Plaque du Monastère des Ursulines
Type :
Plaque commémorative
Région administrative :
- Capitale-Nationale
Municipalité :
- Québec
Thématique :
- Patrimoine de la Nouvelle-France
Objet de la commémoration :
- Monument historique
Thèmes commémoratifs :
- Religion
Patrimoine immobilier associé (1)
Personnes associées (1)
Description
Le monastère des Ursulines
The Ursuline Monastery
Marie de l'Incarnation et ses deux compagnes arrivèrent an Canada en 1639 pour se consacrer à l'éducation des jeunes filles. La communauté occupe cet emplacement depuis 1642. Une partie du Vieux Monastère, avec sa charpente de bois et son escalier intérieur, constitue le vestige le plus imposant de notre architecture du XVIIe siècle. L'autel sculpté par les Levasseur, dans les années 1730, est un des chefs-d'oeuvre de la sculpture canadienne sur bois. Avec les nouvelles annexes, ajoutées an siècle dernier, le complexe devient un des plus importants ensembles de bâtiments religieux construits au Canada avant 1880.
Marie de l'Incarnation and two follow Ursulines arrived in Canada in 1639 to devote themselves to the education of young girls. The Ursuline community has occupied this site since 1642. Part of the Old Monastery with its fine timberwork and wooden staircase is the most imposing example of 17th century architecture still standing in Canada. The chapel altar dating from the 1730s is the work of the Levasseur family and is considered a masterpiece of Canadian wood sculpture. Large stone wings of mid 19th century date complete one of the most important complexes of religious buildings constructed in Canada prior to 1880.
Langue :
- Anglais
- Français
Maître d'oeuvre :
- Gouvernement du Canada
Statuts
Statut | Catégorie | Autorité | Date |
---|---|---|---|
Classement | Situé dans un immeuble patrimonial | Ministre de la Culture et des Communications | |